Tag: All Saints Day
古晋肯雅兰圣三堂华语诸圣节弥撒
(古晋讯) 2024年11月1日 — 在古晋肯雅兰圣三堂的诸圣节华语弥撒中,华文组主日学的师生们通过扮演圣人,生动地再现了圣人的榜样与故事。这种游行的形式让人们更直观地感受到这些圣人在信仰道路上所付出的努力和牺牲。
在古晋肯雅兰圣三堂的诸圣节弥撒前,老师和学生们按各自扮演的圣人队伍依次进入教堂,形成了一场生动的游行。游行以圣母玛利亚为首,接着有圣若望·鲍思高、圣乔治、圣方济各·亚西西、圣德蕾莎修女等27位圣人依次亮相,场面热闹,令人印象深刻。参与者们在祭台前拍照留念,教堂内学生和老师们坐在前三排,共同和神父教友们庆祝这一重要的节日。感谢主日学老师们为学生们准备扮演圣人的服装,还有投放每一位圣人们的简介让参与弥撒的教友们也可以认识圣人们的故事和经历。
当晚的弥撒由林克润神父(Fr Paul Ling)主祭,辅祭的有黄瑞俊神父(Fr Joseph Ng)和 施友仁神父 (Fr Eugene )。林克润神父的讲道强调了圣人们在痛苦中对天主的依赖,提醒信徒们在生活的艰辛与挑战中,也应以圣人为榜样,继续坚定信仰,学习圣人在痛苦中仍然赞美天主。
诸圣节是天主教的重要节日,旨在纪念所有圣人,每年的11月1日也表达对圣人的敬意和感激。这一天不仅是对那些在信仰生活中展现出非凡品德的人的庆祝,也是对所有信徒的一次激励与提醒。
诸圣节不仅是对圣人的纪念,更是信徒灵修与反思的时刻。在这个特殊的日子里,教会邀请所有人重温自己的信仰旅程,思考自己如何能更好地活出信仰,成为他人生命中的祝福。基督徒应学习圣人们的美德,特别是在信、望、爱三德上不断提升自己,成为他人心中的光,让我们在每年的诸圣节中,重新审视自己的信仰,学习如何在生活中体现爱与服务的精神,成为现代社会中的真正圣人。
(池采恩报导)
What would Jesus do at funerals?
Approaching the celebrations of All Saints and All Souls in our Church, a Youth Gathering with the theme ‘What Would Jesus Do At Funerals’...
Pope on All Saints’ Day: With the Lord’s help, let’s aspire to holiness
During his Angelus address on this Solemnity of All Saints, Pope Francis invites faithful to not see holiness as unattainable, and urges...
Kenapa anda adalah sebahagian daripada Persekutuan Para Kudus walaupun anda belum sampai ke Syurga
Seperti apa yang orang kata, tidak ada temasya yang sama seperti temasya Katolik, dan pada Hari Perayaan Semua Orang Kudus, parti itu ada...
Of Candles and Flowers
In the month of November, as a month to commemorate saints and souls of departed loved ones, the youths gathered at the St Joseph's...
Why you’re part of the Communion of Saints even before you reach Heaven
Ain’t no party like a Catholic party, so they say, and on this All Saints Day the party has a guest list that dissolves the limits of time and space.